Thứ Ba, 14 tháng 2, 2017

Waching daily Feb 14 2017

Hello

My name is Michael Vegh

I am a part of Heiltsuk Nation

I study Environmental Resource Management

here at Simon Fraser University

I was inspired to choose a degree

in environmental resource management because

I want to be apart of the solution

to tackling the largest problem facing us today

and that is

anthropogenic climate change

having the privilege of growing up

in beautiful British Columbia

I got to grow beside the ideas of pristine wilderness

but it was my indigenous heritage that helped me

understand the land has been cultivated

by humans for generations and that

the land will take care of the people

and the people will take care of the land

The co-op program was a way for me

sort of take the new

things I was learning in my classes

and my field of study

and all the different fields that was being touched

in environmental resource management

and apply it into a specific focus

so I had a lot of conversations with the

aboriginal co-op advisor

the faculty of environment co-op advisor

to understand the

different opportunities that were available to me

as an environmental resource management major

so it was never in the job

of

Junior Policy Management Analyst Indigenous and Northern Affairs Canada

but as soon as I clicked on the job description

and read it

I was very interested in being a part of the lens

of the environmental branch

and analyzing the environmental policy

and how that might affect

the on-reserve indigenous communities across Canada

The most tiring part

was that I think actually the conversations themselves

trying to strike the balance between development

and cultural integrity is always a tough discussion

to have but they are absolutely necessary

I was really interested in taking

the understanding that

there are two schools of thought

both indigenous and

post-political government aspects

and ideas of what landscape should be utilized for it

and seeing how those two different schools of thought

intersect with what this relationship looks like

I know that there was a lot of room for improvements

so I wanted to be part of the conversations

of economic development and conservation

Is there

anything that you would like to add that we haven't heard?

or talked about?

Apply for co-op

Apply for co-op

It's a huge bonus that you could

give yourself and it gives you an edge

and gives you really

a redirection in your trajectory of

to what you are actually pursuing

when you get out of school

it gets you

it allows you to see what you like and you don't like

before you get out in the work field

and doing something more permanent

For more infomation >> SFU Co-op for Indigenous Students: Michael Vegh's Success Story - Duration: 2:42.

-------------------------------------------

Learn Colors with Potato Chips Finger Family Song for Children Toddler and Babies I Nursery Rhymes - Duration: 1:04.

Learn Colors with Potato Chips Finger Family Song for Children Toddler and Babies I Nursery Rhymes

For more infomation >> Learn Colors with Potato Chips Finger Family Song for Children Toddler and Babies I Nursery Rhymes - Duration: 1:04.

-------------------------------------------

NO SOFTWARE PATENTS for programming & programming languages | European software patent tip - Duration: 1:11.

Hi, Bastian Best again, European patent

attorney with a passion for software

patents in Europe and beyond. And I've just

come across an interesting decision of

one of the boards of appeal of the

European Patent Office which is quite

interesting for programmers. The bottom line

is this: The activity of programming as

well as the preceding stage of providing

a model of the software is not a

technical activity according to the EPO.

So you will not get a software patent on

a new software development process for

example if you've invented the next

generation SCRUM you will not get a

software patent in Europe. The same

applies even if the invention is about

an entirely new programming language, if

the programming language "only" allows

the programmer to code more quickly, more

easily, more accurately, this does not

provide a technical contribution

according to the EPO and you will not

get a software patent in Europe. So

remember the bottom line: The activity

of programming, the activity of modeling

and the provision of a new programming

language will not get you a European

software patent. That's it for now, if you want

to know more about this check out the link

below, I've written a little blog post about

it. Take care, bye bye!

For more infomation >> NO SOFTWARE PATENTS for programming & programming languages | European software patent tip - Duration: 1:11.

-------------------------------------------

5 Lifehacks that Actually Work | Tips for the Home - Duration: 2:14.

life can be so busy, frantic, even exhausting

so here are some simple tips that will save you time and command a tidy lifestyle

eating food is essential to our survival, it connects us with our culture and it tastes great

but, no one likes dirty dishes

so here's a tip

immediately following any meal or activity in the kitchen wash and dry all your dishes completely

doing this may feel tedious

but you have to do them anyway, so why not just do them right away

did you know

indoor bins are major source of rubbish

we put rubbish in these bins because rubbish has no place in our homes

so next time you're disposing of a piece of rubbish

take the time to transfer all the rubbish into the homes main bin

you don't need to empty bins that aren't full yet

just make sure you empty the bin before it's overflowing

in the life affirming glow that follows a hot shower many of us of us will leave our used towels on the bed or floor

but that's not where they belong

so when you're finished using your towel put it in the washing basket immediately so it can be delt with it

I love peanut butter

so it's always a problem when I go to prepare this delicious meal only to find that the jar is empty

this tip is really easy

when you've almost used the last of something put it on the shopping list

this way everyone can enjoy their favorite consumable goods all year round

just imagine that

and there you have it

some great ways to succeeded at living an organized and tidy life

if you can integrate just a few of these processes into your daily routine

do it

just do it

it's really simple

can you just do the dishes, empty the rubbish bin, stop leaving your towels on the floor

and if you're gonna be the last to use something

put it on the shopping list!

For more infomation >> 5 Lifehacks that Actually Work | Tips for the Home - Duration: 2:14.

-------------------------------------------

How To Perform a Proper Drive-by (ft. Pato) - Duration: 3:54.

For more infomation >> How To Perform a Proper Drive-by (ft. Pato) - Duration: 3:54.

-------------------------------------------

Spicer: Trump asked for Flynn's resignation - Duration: 3:17.

For more infomation >> Spicer: Trump asked for Flynn's resignation - Duration: 3:17.

-------------------------------------------

Karpin Abentura: For All Ages #66.1 - Duration: 13:11.

For more infomation >> Karpin Abentura: For All Ages #66.1 - Duration: 13:11.

-------------------------------------------

Testimonials for a conference (ELLTA) that has an impact ~ Comments by Dr. Maina WaGioko / Kenya - Duration: 0:55.

For more infomation >> Testimonials for a conference (ELLTA) that has an impact ~ Comments by Dr. Maina WaGioko / Kenya - Duration: 0:55.

-------------------------------------------

SpiderMan vs Green Goblin EPIC FIGHT | DISNEY CARTOON MOVIE GAME for KIDS + CHILDREN'S SONGS - Duration: 10:56.

SpiderMan vs Green Goblin EPIC FIGHT | DISNEY CARTOON MOVIE GAME for KIDS + CHILDREN'S SONGS

For more infomation >> SpiderMan vs Green Goblin EPIC FIGHT | DISNEY CARTOON MOVIE GAME for KIDS + CHILDREN'S SONGS - Duration: 10:56.

-------------------------------------------

PHL Armed Forces to Receive Protection Equipment From Israel for Counter-Terrorism Unit - Duration: 1:00.

For more infomation >> PHL Armed Forces to Receive Protection Equipment From Israel for Counter-Terrorism Unit - Duration: 1:00.

-------------------------------------------

Season 8, Episode 6 - Duration: 24:19.

For more infomation >> Season 8, Episode 6 - Duration: 24:19.

-------------------------------------------

What's For Dinner: Wild Rice Stuffing - Duration: 0:12.

For more infomation >> What's For Dinner: Wild Rice Stuffing - Duration: 0:12.

-------------------------------------------

Thank You to Our Employees for Your Extraordinary Dedication to Our Patients - Duration: 1:51.

[car engine & shoveling noise]

>> TOM: We are in for a blizzard.

It's going to be sustained through Sunday night into Monday afternoon.

We're a 24-7 operation so we have to keep the doors open.

First starting with the weather briefing.

We have to take care of our patients, so we have to

make arrangements for our employees to keep them safe.

[phone rings]

>> 661 Help Call Center?

>> ERIC: So far today, we made about 181 reservations for staff.

>> We have a room for you at the Clarion.

[wind noise]

>> TOM: It's going to be sustained through Sunday night into Monday afternoon.

And we're expecting about 25 inches of snow.

[storm noise]

>> MARY: You don't get snow days, but you just learn to plan.

I live in Scarborough and decided to stay in the west end

so I would have a walking commute as opposed

to a driving commute today.

>> ASHLEY: I walk here every morning to work.

[snow shoe noise]

Sometimes I scooter, sometimes I walk, sometimes I snowshoe.

>> It's fun out there. There's nobody out there.

There's huge snowbanks.

It feels like a winter of my childhood. It's great.

>> TEDDI: The turnpike was good. 295 was awful.

>> (OFF CAMERA): And your driveway?

>> TEDDI: I got 75% of the way up and then got stuck (laughs).

>> DAN: I couldn't believe this many people actually made it to work.

I was surprised. Yep, they're hard-core.

>> DEB: There you go.

I had a woman come in this morning that couldn't breathe,

was acutely short of breath and is feeling better now.

But certainly had to come in the matter what,

whether there was a storm or not.

>> She looks pretty good right now.

>> I thought so.

He thinks so (laughs).

>> DEB: Everybody's got a great spirit.

somebody baked cookies

and everybody is really helping out as a team.

All right. I'll see you in just a few minutes.

>> TOM: The staff is the best.

They have been cooperative, they've been patient,

and they're going to provide great patient-centered care.

[ambulance siren]

For more infomation >> Thank You to Our Employees for Your Extraordinary Dedication to Our Patients - Duration: 1:51.

-------------------------------------------

Congress considers national historic status for Route 66 - Duration: 1:39.

NEW AT NOON, A FEDERAL BILL

WOULD BRING MORE MONEY AND

ATTENTION TO ROUTE 66.

FOX 23'S PRESTON JONES IS

OUTSIDE CITY HALL WITH MORE.

PRESTON?

Reporter: THAT HOUSE

RESOLUTION BACKED BY THE

DEMOCRATS AND REPUBLICANS, AND

IT WOULD DESIGNATE ROUTE 66 AS

A NATIONAL HISTORIC TRAIL

JOINING THE LIKES OF OTHER

FAMOUS TRAILS LIKE THE TRAIL OF

TEARS AND THE OREGON TRAIL.

LEADERS HERE SAY IT WOULD

BRING NATIONAL ATTENTION AND

OPEN THE DOORS FOR MONEY AND

GROWTH.

IT'S HUGE TO HAVE SOMETHING

NEW, RELATIVELY NEW, TO BE

CONSIDERED FOR A HISTORIC TRAIL

AND THIS BRINGS NATIONAL

ATTENTION.

Reporter: THE ROUTE 66

COMMISSION TALKED ABOUT HOUSE

RESOLUTION 801 AFTER THE

MEETING THIS MORNING.

IT WOULD MAKE ROUTE 66 THE 20th

NATIONAL HISTORICAL TRAIL.

IT'S A STATS THAT YOU TENDS TO

BRING A LOT OF ATTENTION AND

WOULD OPEN THE DOORS TO ENDLESS

OPTIONS TO FEDERAL FUNDING AND

GRANTS AND BRING THE NATIONAL

PARK SERVICE INTO THE PICTURE

FOR HELP WITH CONSERVATION AND

PROMOTIONS.

RIGHT NOW, THERE'S A NATIONAL

PROGRAM FOR ROUTE 66 BUT THAT

IS SET TO EXPIRE IN A FEW YEARS

AND LOCAL LEADERS SAY YOU

REALLY NEED THE STATUS TO GO

THROUGH, AND WE TALKED ABOUT

THAT AND WITH THE BUSINESS

OWNERS ON ROUTE 66.

For more infomation >> Congress considers national historic status for Route 66 - Duration: 1:39.

-------------------------------------------

'World's Heaviest Woman' Prepares for Surgery - Duration: 0:53.

For more infomation >> 'World's Heaviest Woman' Prepares for Surgery - Duration: 0:53.

-------------------------------------------

Director's Series Webinar January 2017 with Arturo Hernandez - Duration: 53:45.

Male Speaker: We're really happy today to have

Arturo Hernandez.

He's a professor of psychology at the

University of Houston.

His research interests are neural underpinnings of

bilingual language processing and second

language acquisition in children and adults,

variety of neuroimaging methods as well as

behavioral techniques to investigate these

phenomenons and published in several peer review

He's been funded both by us at the National

Institute of Health and

at the National Science Foundation.

In 2014, he was awarded the Friedrich Wilhelm

Bessel research award.

He spent a year with Dr. Christian Beibach [phonetic sp]

at the Goethe University in

Frankfurt where he investigated the role of

genetics and bilingualism on the ability to flexibly

adapt to different cognitive tasks.

Arturo, we welcome you today.

Really happy that you could be here and I'm

going to turn this over to you and

let you take it away.

Arturo Hernandez: Alright.

Thanks for the nice introduction.

I'm really happy to be here as well, wherever

"here" might be.

All of us are in different "heres," but together,

I suppose.

In any case, I am going to talk about immergences in

the language control in the bilingual brain, and I

really want to start with the question of bilingual

advantage because I think that in recent years

that's become a quite contentious topic.

And I think there's lots of evidence on both sides

suggesting that this is a complex kind

of thing to understand.

Initially, in 2012, I think that was the -- I

want to say about 2008 was the time when I began to

see more and more students coming through who really

wanted to study bilingualism and cognitive

control, and that has

died off somewhat more recently.

So, you can see here

two headlines from 2012, "why bilinguals are smarter,"

right, and then this one from 2016 "the bitter

fight over the benefits of bilingualism."

Right, so the question is, you know,

what is [inaudible]?

So, Manolo Carreiras, who's at the Basque

research for framing language, at the institute

there -- he's the head of that -- shared these

slides with me and each one of the people who

firmly believes that there is no bilingual advantage,

I'll show you why in a second, but essentially,

his argument is the question is a [inaudible]

"Does something transfer from language to other

cognitive domains?"

And we go back to the study from 2004, the most

recent study that's shown this is the

[unintelligible] colleagues in which they

asked participants to look at the -- so this

was assignment tasks.

Assignment tasks, what they have to do is they

have to track the side that a shape appears.

I'm sorry, they have to

track the color of the shape.

[inaudible] Maybe a right [inaudible] I'm sorry,

when it's red, you might indicate with the right

response, when it's green with the left response, so

the button is on the right or the left and the whole

interesting part about this is that sometimes you

might have to indicate a "right" response by the

"right button" which is red, but the red item

appears on the left

side, so you get a [unintelligible].

You can think of it as a form of spacial streak,

perhaps that would be one way to describe it.

And so, what you find, and these are the studies from

2004, [inaudible] what she found with that, if you

looked at -- so these are, I have to qualify exactly

what I mean by young, monolinguals and

bilinguals, these are people that are

middle-aged and the "O" is for older, meaning older

than 65, and so when you look at this, what stands

out is that there's a difference.

Every group is slower, even this bilingual group

here, which shows it's really teeny effect, is

showing slowing, or the incongruent that is when

the decision, that is the shape is on the opposite

side that one has to press the button.

The mapping is for color, the shape is you can kind

of think of it as a nuisance [inaudible] what

you see is [inaudible] smaller effect, right, than the mono.

This becomes really evident with the older adults.

Bilingual versus the older adult monolingual.

So, the argument is that the bilinguals are able to

do this assignment task because, and the argument

should have been put forth in literature, that it has

to do with the fact they have to

manage two languages.

If you go back to this slide, you might have

some idea of this.

After having to manage competing items, either

receptively or productively, that that

leads to this advantage.

And Manolo Carreiras in the Basque retreat has

basically looked at a series of children and

what I'm going to do is just kind of go through

his slides quickly.

Just to show you the first one, bilinguals are in

green, monolinguals are in red, and so, in a verbal

scoop, nonverbal scoop example published, he

finds no difference between bilinguals and

monolinguals in the size of this effect.

So, that would be if you want the difference here

would be what he's measuring and he's just

plotting the difference and there's no difference

between bilinguals and monolinguals -- and it's

true -- and interference task with children, again,

the facilitation effect is not any different between

the two groups and this kind of shows it across

age, right, that there's just no distinction

between monolinguals and bilinguals.

And, again, a last chance to look at this effect and

again, in terms of our team, in terms of per cent

errors, no difference between these two groups.

When we look at young adults -- I believe this

is the data for young adults -- he, again,

finds no difference.

So, red for monolinguals, green for bilinguals, no

difference there.

No difference there.

Alright, now we're at the young adults, and so you

see that, again, there is no difference and when he

looked at older adults in this study that they've

done, his group has done over in the Basque

country, there's no difference.

And so, his argument -- and he's a pretty strong

proponent -- that there's no bilingual advantage.

And he and I have had conversations about it.

I don't feel nearly as strongly as he does, but

it's pretty clear that he feels very

strongly about this.

And then there have been others, Kenneth Papp [phonetic sp]

among others who've

published several papers, you know, arguing that

there is no advantage or it's very small.

So, there are some things that we see -- for

example, we do see the effect of vocabulary.

So, I'm switching here to a slightly -- and I think,

in all fairness, the argument isn't that

bilingualism isn't some form of an advantage, it's

just a question of it's a non-linguistic

or a cognitive advantage.

I think everybody would agree that bilingualism --

the way they process language is different

than a monolingual.

And we do see this emerging literature

looking at vocabulary.

So, if we look at Catalan Spanish done by Christina

Stein in 2000, they're better at learning English

relative to Spanish monolinguals and also a

novel word learning.

So, one of the questions we had was, "What if we

did set up something like looking at novel word

learning with monolinguals compared to bilinguals."

We have to be careful because what we're going

to do is we're going to

look at Spanish-English bilinguals.

There are lots of different names for them,

so I'll define them

for all the different literatures.

If someone is in [inaudible], we would call

them "early bilinguals."

Some people call them

"early sequential bilinguals."

Others call them "heritage learners" because they

learned Spanish as a heritage language.

And they're also called

"English language learners."

These are all names for the same group, and the

group is basically a group of children who are

exposed to Spanish early in life and generally

learn English somewhere around kindergarten or in

early grade school and then, over time,

transition into being more and more proficient.

We gave them some screening language history

questionnaire, a Boston Naming Test.

We end up -- at that time, we used that to measure

the proficiency of language.

We've since gone away from that because the Boston

Naming Test has some issues with

cultural sensitivity.

Even monolinguals in Mexico scored lower than

monolinguals in the U.S.

on the Boston Naming Test, which is

kind of interesting.

The data we have, some of the items are not as

common, so we've gone away from that to more

standardized versions and this study begins that.

We have them, essentially learned a bunch of words.

The words were German words and they had about

one to two and a half hours to

learn these words.

Female Speaker: No, because I don't want

to be sick.

Arturo Hernandez: We gave them flashcards

with the words--

Female Speaker: O.B.S.S.R.

Arturo Hernandez: We gave them flashcards with the

words in English and then their translations.

[inaudible] 90 percent correct, and you might be

wondering, "Okay, what language did we use?"

And that was one consideration, of course,

which was if we used a language like French, will

then a Spanish-English bilingual may be, in fact,

advantaged, right, because French and Spanish and

English, even, do share some orthographic and

lexical -- they have some orthographic and lexical

similarity and so the difference could actually

be some kind of augmentative effect.

So, we actually chose German.

German words, in the sense that any advantage that we

deemed would be present would be an advantage from

English, in learning these new words.

And, since the Spanish-English bilinguals

spread themselves across these two languages, their

proficiency would be slightly lower in English

relative to the monolinguals, so they

would be relatively disadvantaged if we're

just thinking of it purely as the language

is helping them.

So, what we did is we had a series of words; some of

them were cognates, some of them were Brüder and

brother, Nacht and night, non-cognates such as Pferd

or Korb, which are horse and basket, and then we

had English words.

The trick of this was we had them learn these

translations, but then we asked them when they went

into the scanner to make a living/non-living

judgement on each item.

Of course, we wanted them to do a really deep task,

but there were items that people disagreed

with our judgement.

For example, "hair," a lot of people called that

living and technically it's not living because

it's the root that's living.

The hair itself is not.

We were fine with that.

We weren't so worried about them being correct,

just that they all agreed and items which there was

sort of a chance, we

eliminated from the analysis.

What we found was that, in fact, the monolinguals and

bilinguals -- so these are just the times, the

reaction times for the judgements to these types

of words, to hear the English words, and in

other studies we've done, we generally find that

monolinguals outrank -- other studies that we've

done in other labs as well have found that

monolinguals, generally,

are faster than bilinguals.

I noticed that this task in particular -- these are

not really fast reaction times for single words.

If we were reading single words, we'd be in a much

lower, maybe even the 400-millisecond range,

maybe the 700, maybe even faster.

But we're down maybe a second and a half.

This is a slow task.

It takes them a long time to decide if it's living

or non-living.

The interesting thing is that the monolinguals and

the bilinguals are equivalent.

Furthermore, the bilinguals are faster than

the monolinguals for these newly learned German

words, both for cognates and non-cognates.

So, that suggests that the bilinguals are faster --

at least this group of bilinguals -- relative to

the monolinguals and then the question is, "Okay,

what's going on?"

They all show increased activity outside of

traditional languages for these newly learned words.

Not surprising that we would get other areas of

activity because this is a fairly difficult task.

It's not just learning the new words, but it's

actually deciding what they are; are they living

or non-living, which we thought was a pretty deep,

difficult task and judging by their reaction times,

for a young adult, these are really slow reaction

times, so, indeed, it was a difficult task for them.

And then we looked at the brain activity.

Brain activity, when we compared monolinguals to

bilinguals and then bilinguals to

monolinguals, remember the monolinguals are slower

and these are for German words in general, and then

one small comparison just for the cognates when we

compare monolinguals and bilinguals.

Our areas of the interior singular cortex, the

dorsolateral prefrontal cortex, cod a [spelled

phonetically] supplementary motor area,

and these are areas generally thought to be

involved in cognitive control.

So, the interesting thing about this is that the

monolinguals are slower than the bilinguals, but

they're also showing increased activity in

areas involved in cognitive control when

they're processing these newly learned words.

When we compare the bilinguals to the

monolinguals, we find an increased area of activity

in the putamen, which is also thought to be

involved in control, though there is a debate

about is it cognitive control?

Is it motor control?

There's some studies that have found increased

activity in the putamen, for articulatory

type of processing.

So, again, it's subject to interpretation, but our

view is that, clearly, the type of control invoked by

bilinguals for these newly learned words is different

than the monolinguals.

And you can't quite appreciate how big this

chunk of it is, although maybe you do, but it is a

big chunk of putamen and it's bilateral.

Again, interesting that we get this [inaudible].

So, learning the vocabulary is difficult,

no doubt about that, and it doesn't matter what the

previous language experience is.

But the interesting thing is that these monolinguals

and bilinguals show differences in response to

these new words. Sorry.

And it suggests that, again -- and the

interpretation might be, "Okay why is it that the

monolinguals are different?

What made a -- maybe what are they doing?

And one interpretation we have is they may be using

some form of a more explicit semantic strategy

during early word learning and the bilinguals seem to

be using more motor based control, which is sort of

an interesting follow-up question, which is,

"What does that mean?

Why are they using more motor based control?"

And so, that could be nice to follow these studies up

and, sort of, figure out exactly what is it the

bilinguals are doing

and why is there this difference.

This kind of dove tailed into a second set of

studies, looking at genetics, language

history, and cognitive control.

The issue of language history is one that has,

no pun intended, a history.

It's been studied for many, many years.

The effect of essentially two, not competing but two

different factors like the age at which somebody

learns a second language and how proficient they

are at that second language.

And so, these two factors have been studied and

they've been present in the bilingual literature,

at least in terms of the bilingual brain for, I

want to say, over 100 years,

since the late 1800s.

Cognitive control came a little bit later in the

1920s, and that's the one that, again, has been

revived across several waves of looking at

switching, maybe a switching mechanism that's

used for cognitive control of sorts or the idea that

maybe there's more interference because

bilinguals have to inhibit one language to speak the

other and that's been studied across at least

two or three waves over the last 90 years or so.

And then, more recently people have begun to be

interested in genetics.

The genetics part was one that was surprising at the

beginning because my colleague, Kristin

Treebach [spelled phonetically], who's in

Frankfurt now, but at the time was in Heidelberg,

had done this really nice work looking at a

switching task comparing people who differ on Tack [phonetic sp]

1A polymorphism, which is

thought to be involved in the dopamine system

supportically and found that those who are

carriers of a certain variant or a certain snap,

as we call it, of the A1 plus, showed reduced

switching costs and those who didn't have this

particular variant actually showed slightly

increased, more significantly increased--

it wasn't a huge effect, but it was significant

increase in cortical areas involved in cognitive

control when doing a switching task.

So, this lead me to think about, well, what would

happen if we looked at

genetics and bilingualism as a possibility.

So, in a first preliminary study, we looked at

genotyping and bilinguals.

We wanted to see what would happen if we looked

at bilinguals at the University of Houston,

genotyped them for these different variants.

And so, I have a group here of 122

Spanish-English bilinguals, 58 English

monolinguals -- I wanted that number slightly

higher, but being one of the most diverse

universities in, certainly in the U.S, not the most

diverse but one of the most diverse -- it gets

hard to find monolinguals, actually, and the other

restriction we had was we wanted Caucasian

monolinguals because we wanted to make sure we

could replicate the proportions that had been

found previously in literature.

So, what you see here are groups, again, that differ

on their English age of acquisition, so, of

course, the monolinguals we put "not applicable."

Some people will put two as their age of

acquisition, which I think native language occurs

very, very early, typically developing

in populations.

For our Spanish-English bilinguals, sometime

around six years of age.

The proficiency for the monolinguals is higher in

English than the bilinguals.

That's, again, what we found in the past.

Proficiency in Spanish is marked here by -- we have

a socio-economic status which also differs across

our populations with Spanish-English bilinguals

having lower socio-economic status.

But the interesting thing that kind of stood out to

us was look at the proportion of those with a

1A1 -- I think it becomes more evident when we do it

as a figure -- is that the monolinguals are showing

what has typically been observed

in the literature.

About a third of the people have A1 plus;

they're carriers.

And, again, if these effects are restricted to

a switching task, they're significant effects but

they're not huge effects.

But it's interesting that we get this difference in

this gene and there are many different reasons

this could happen besides it having to do

with some switching.

We, in a paper, thought about it and discussed it.

Just said, "Well, one possibility is ethnicity

difference; we know that the distribution of genes

varies across ethnicity.

We don't have a lot of background studies to

look at that.

So, it's possible that that could be an

effect, right?

The other possibility is that, in fact, it has

something to do with possibly the bilinguals

who make it, right, to the University of Houston are

different than the monolinguals who make it

and this might be one -- not the only one -- one

gene that confers some advantage to this group.

We'd have to follow up by looking at students that

are high school or, you know, others that don't go

to college, whether in the general population and

that portion in the Hispanic bilingual

population looks more like this.

But it's interesting nonetheless.

So, what about language experience?

So, we have this data that we've collected now with

bilinguals looking at genetics, so the DRD2 gene,

looking at non-verbal task

switching, looking at a non-verbal inhibition

task, which I'll describe in a second, and then

English second language production.

And Kelly Vaughn, who was the head of the study and

who wrote it up grabbed a student in my lab, she set

up this figure to describe the relationship between

these things, and I'll walk through those now.

So -- sorry.

I can do them from here.

So, the non-verbal task was an action object

switching task.

So, in that task, what people have to do is, they

have to -- essentially, they're given a symbol at

the beginning of the task and are told to

track the color.

Yeah, in this case it's a shape/color task.

They have to track the color of a figure that's

presented on the screen one after the other, and

they're told track the color.

So, they do that for a while and then they're

given another symbol which asks them or tells them to

either continue tracking the color or to switch.

So, that's a switching task, although it's not a

switching task on every stimulus.

It's a switching task over time.

So, we call this a non-verbal switching task.

And in fact, it is, from what we can observe, not

related to language background.

Besides the switching, you know, how long it takes

them to switch, it's not related to anything that

has to do with language background.

Our non-verbal inhibition task is the thiamin task,

which has been used, again, by people in the

literature to look at the differences in bilinguals,

between bilinguals and monolinguals.

We chose it to look at, to what extent it might be

influenced by what brain activity would be

associated with it and then how it might be

influenced by either the genetic characteristics of

people or the language background.

And we found a relationship between

non-verbal inhibition and language background.

And then, finally, the English L2 production is

just [inaudible] inside the scanner where we asked

people to, out loud, produce the name

of the picture.

And so, what we get is this very complex

relationship between language background and

the age of acquisition of a language and their

language proficiency is related to English L2

production, which is when people are using this

task, that modifying activity in their

prefrontal gyros.

Language background also relates to the thiamin

task and the effect there.

The size of the thiamin effect and activity to

your singular cortex.

And non-verbal task switching relates to

activity in the anterior singular cortex and that,

actually, is related to the carrier status.

So, it seems that genes are sort of tracing out

one aspect of this cognitive control cortical

circuit, whereas language background is

independently affecting influencing

other parts of it.

So, this was just done to show the complexity of

language background, genetics, and

the tasks we use.

And so, going forward, our idea is to continue

looking at this complexity to see what determines the

nature of control and sort of give you my position on

the whole bilingual advantage idea.

The question is it's clear that lots of things affect

cognitive control.

Bilingualism may be one of them and then the question

is can we start to figure out which type, which

aspects of bilingualism may be influencing

cognitive control and what other factors may also be

influencing cognitive control.

So, this is a beginning at looking at those

types of studies.

The other thing I did want to talk about, which is

interesting, and this is work that we've

done with children.

So, we've been looking at the nature of [inaudible]

this is structural data.

Looking at the thickness of the left hemisphere,

the frontal middle gyros, right, more balanced than

unbalanced children relative to monolinguals.

And what we find, which is interesting -- this is a

group of children that are, as I said earlier,

they're sequential bilingual, so they've

learned Spanish first and they're now children in

school learning English.

And the interesting thing is that we see this

difference in the middle frontal gyros, which is

thought to be a control area.

And initially the way we started these studies, was

to actually look at was listening to single

actually nonsense syllables, so it was an

idea to look at phenology.

We began to observe lots of use of control in tasks

that involved phenology, you know, nonsense task

[unintelligible].

They weren't lexical.

They weren't word tasks.

And this is the structural data from these children

showing that those children who show balanced

and unbalanced proficiency have differences in the

thickness and it appears that the unbalanced group

looks more like the monolingual group in terms

of that thickness than the balanced group.

Now, there could be lots of reasons for this.

It could be experience, it could be -- it also turns

out that balanced and unbalanced, interestingly,

also goes along with rated accent in English.

So, the suggestion is that, you know, is it

experience that's driving children to be more

balanced and hence their brain is changing or are

their brains slightly different to be able to

adapt to a second language more easily and that's

reflected in them becoming more balanced

and unbalanced.

That's sort of an open question.

We don't really know.

We can't address that with this data, but it's

interesting that we're finding this difference in

children, child bilinguals.

We also find a difference -- and you might remember

sometime here, I talked about the [inaudible] and

bilingual showing more activity in the putamen

when they were processing those newly learned

[inaudible] compared to monolinguals.

And the putamen popped back up for us, actually

popped up a couple of times and in the

literature as well, when we looked at the balanced

and unbalanced these are just the bilinguals, and

if we look at the difference between first

and second language proficiency, the putamen

shows the difference in its cortical structure

when we compare balanced to unbalanced.

And the argument about what the putamen does is

that it's involved in -- not what it does, what

it's involved in is in articulatory or motor

types of processing, so that suggests that, in

terms of the structure, our children that are

balanced and unbalanced may be showing a

difference already at a young age.

So, that's an interesting further thing that we

could investigate.

And so, I wanted to kind of end with this idea of,

"Why are bilinguals different?"

I didn't want to quite overwhelm people with lots

of data.

I wanted to give time for people to ask questions.

But, you know, with this question, does

bilingualism train the brain?

Is it the case that, you know, there is some effect

on cognitive control from the fact that bilinguals

use two languages?

And one aspect that we've begun to look at is

actually thinking about this in terms of the type

of tasks, so, if you recall, the task that I

presented with learning new words in German was a

vocabulary learning task, but it turns out that

several people have started looking at the

learning of new rules.

For example, given two stimuli and asked to do

some set of operations on them, so two numbers.

And they found [unintelligible] run a

series of studies where they've actually looked at

bilinguals having to do a new task.

They're trained on certain tasks and then they've

practiced those and when they get in the scanner

they're actually told to do something different,

wouldn't you know.

So, it may be something like "Add them and divide

by two" and then they get into the scanner and they

do something like "Subtract them and

multiply by two."

So, what happens is that, it turns out the

bilinguals, they're different.

They're better at these tasks and they show

differential brain activity in subcortical

regions involved in cognitive control.

So, one additional hypothesis we're

entertaining is, and [unintelligible] and I

have been talking about this is, how can we extend

this idea of, you know, novel learning as a

possible way to think about it and Andres Toco [phonetic sp]

has a really nice model that

comes out of really a different literature, the

literature looking at, essentially, from

computational neuroscience models of the basal

ganglia and what it handles.

And so, in that literature, what happened

is they talk about learning the new rules and

the idea we're pursuing is we could think of

bilingualism as learning new rules or different

rules in some ways or having to learn two

different rules, at the very least, and there is

some data suggesting some literature-- works

suggesting that very early in development, the basal

ganglia may be involved in having to deal with

competing sound systems.

So, maybe that's one source of a possible

bilingual advantage, if you want to look at

learning new rules as a possible way to explore

that further and in the future hopefully do more

computationally based types of models.

Andres Toco is the one who does the computationally

based models, so it's not my area, I'm more of an

experimentalist, but it would be nice to start to

think about it.

One thing he did tell me in a conversation was

that, in his models, when he does these

computational models, they don't really

think about language.

Now, obviously, we do as humans, but the models

don't seem to have a code.

You almost have to tell the model that these are

different languages because, in some of his

models, surprisingly, it's not evident to the model

that these are two different languages.

So, that's an interesting aside from that, but the

point is, again, trying to really understand what it

is, what does bilingualism really bring, what kind of

experiences happen because of bilingualism.

How might that lead to a difference in the brain?

And then I think, once we develop that, we can,

perhaps, think about how that relates to a

bilingual advantage.

So, there are a couple of steps here that we need

to get through.

There's always a question of,

"What's happening different?"

Our modeling looks different than

bilingual's.

What's another dimension?

You know, if I show you my data, obviously, possibly

genetics, but there's also socio-economic status.

And I think that's why, in Manolo Carreira's studies

in the Basque country are right because he prepared

Basque Spanish bilinguals to Spanish monolinguals,

obviously in other parts of Spain.

And that's for all these things.

So, I think his view is that there is no bilingual

advantage, right, but it's something else.

Is it FDS?

Is it culture?

Could it be genetics?

I mean, that's an open question but we know that

things affect control, and so one fallback is, "Well,

what things affect control?"

"How big is the bilingual affect, if it exists?"

And finally, of course, is individual

[unintelligible] and what we've been trying to--

what we've been thinking about is individual

variability at the language history level,

but also individual variability now thinking

about DRD2 that I presented some data on

today, but also other genes, right, so COMT

is another gene that's

involved in cognitive control.

And, of course, we can also think about going

beyond the cognitive control domain to other

domains like logical processing, language

processing, there's more and more interest now,

even in looking at genetics for second

language, but, of course, these studies require a

considerable-- you need large sample sizes for

some of these genetic effects.

They're not huge, so you need to either control

your studies really well or you need to expand the

size of your population, your number of subjects

you have, to see the effects.

So, I think that there's a lot to do and it's a very

exciting time but at times it's also a bit

overwhelming in terms of how to make sense of all

these different factors that are playing a role in

a very intricate and interesting way.

And then I just wanted to just thank

those who helped out.

Of course, as mentioned earlier NIH, the funding

that we received, we owe a lot to also Alexander

Humboldt, it was really nice that I could spend a

year in Kristin Treebach's lab, learning more about

control and actually being in a lab that didn't do

language at all, definitely

no bilingualism.

A little bit of language, but definitely

no bilingualism.

And then various people who have helped out for

research; graduate students, collaborators,

and also to those founders in the neuropsychology

literature many years ago that thought about what

factors might affect the bilingual brain.

Thank you.

Well, I guess it's open to questions.

Male Speaker: [inaudible] everybody so you can hear.

Can you hear me?

There's probably a lot of other [inaudible].

So, mute everyone so that I can [inaudible] for

Arturo in terms of asking questions.

Female Speaker: Are allowed to ask a question

by phone or should we type it?

Male Speaker: If you type it in the chat and

everybody would mute, that would be great.

We had to unmute everyone in order to be able for me

to speak so we could check the -- Arturo,

can you hear me okay?

Arturo Hernandez: Yes.

Male Speaker: Okay, good. Perfect.

So, we only have a couple that have come in.

One is, [inaudible] the value of studying and

mastering a second language, do you think

they are exaggerating their claim of cognitive

benefits to a broad audience outside the

research community?

Arturo Hernandez: So, I guess my question would

be, "Who's they?"

[laughs].

Is it the press?

Is it the researchers?

I don't hear anything.

Can you guys hear me?

Female Speaker: I was the one who

asked the question.

I clarified it in the chat.

Male Speaker: Okay, look at it.

Female Speaker: I was referring to the

advocates. Advocates.

Arturo Hernandez: Ye what about them?

Male Speaker: Arturo, can you hear that and answer?

Arturo Hernandez: I heard advocates.

Male Speaker: Yeah, so --

Arturo Hernandez: [inaudible]

Male Speaker: [inaudible] asking about the advocates

in the value of studying and mastering

a second language.

Do you think they're exaggerating their claims

about the cognitive benefits?

Arturo Hernandez: Okay, so I'll just

interpret by "advocates."

I don't know if exaggeration would be

the right word.

I think it might have been a misrepresentation about

how big the effect was.

[inaudible] but I don't know that it's

been exaggerated.

And the other thing that I think that we have to be

careful about is, you know, it's hard to

differentiate now between what's said in the media

and what's printed in articles.

So, certainly the media, I think there was a period

there where was -- and I certainly felt it, where a

lot of people felt that bilingual advantage became

a really hot topic.

Everybody was talking about it and there was a

buzz around that idea.

That's true.

Again, was it exaggerated

in the published literature?

My sense is the data were there, they were

presented, but I don't have the sense that they

were exaggerated.

I think it's when it became partly taken on by

the media and by very eager students, some of

whom I spoke to, and I presented last year in

Germany, and one of the students said she came to

graduate school all excited about this idea

and found nothing, right?

I don't know that it was the proponents themselves

that exaggerated or rather that it took on a

life of its own.

But certainly, I mean, there's a lot of questions

about exactly what it is.

That's where I'll leave it at.

Was it exaggerated?

You know, it was a very hot topic, let's just

put it that way.

And then, it garnered a lot of intrigue.

It became much more complicated when we

actually found [inaudible].

Male Speaker: Arturo, do you [inaudible].

The next question -- those of you on the phone, if

you would mute, that would be great, because we can't

talk without you being muted.

Arturo, I think a good question to [inaudible]

and how has [inaudible] been a part of research

on bilingualism?

Has the experience by [inaudible] the effects

of bilingualism?

Arturo Hernandez: You cut out there for a second.

Can you repeat the question?

Male Speaker: So, there's a question about

language and culture.

[inaudible] Let me just stop there [inaudible].

Arturo Hernandez: Language and culture?

Male Speaker: Yeah.

Unfortunately, we're not getting everybody to mute

on their end and we can't talk to you unless we

unmute everyone.

Let me try that one more time.

Can language be compounded by culture?

How has bicultural identity been a part of

research on bilingualism?

Arturo Hernandez: Yeah, I mean, [inaudible] I think

it might be one of the factors that, on the one

hand, very hard to operationalize exactly

what culture is from a

more biological point of view.

But I think it would be not too intelligent to say

that they're not somehow related strongly and that

culture, in some ways, is a prime or collection of

things that fit into certain linguistic labels

that are associated with the language.

So, I would say yes.

I say it's out of my area of research and might be

one of those things we can do in the future.

I think it is, definitely.

A very trick one to do [inaudible].

Male Speaker: Right.

Arturo, since we're having difficulty hearing on our

end, we're sending you the questions

via the chat room.

You should have one up on your chat, on your screen.

Arturo Hernandez: I'm sharing my screen, should

I stop sharing it?

Male Speaker: It doesn't matter if you stop

sharing or not.

Go to chat up in the top right.

You should be [inaudible].

Arturo Hernandez: To g back to [inaudible]

Male Speaker: Right.

We can also send it via email.

Arturo Hernandez: So, I have a full screen view

but there I don't see it.

Oh, there we go, chat.

Okay. Alright.

So, here's the question.

"We are studying traumatic brain injury in military

in both English and

Spanish-English native speaking.

We are concerned about testing for traumatic

brain injuries giving the English test to native

Spanish speakers, though they also speak English.

Do you have an opinion on this matter?

So, it's traumatic brain injury, English only and

Spanish natives, English speaking, using English

cognitive testing on native Spanish speakers,

so they also speak English.

Yeah, I would think that, certainly, your concern is

well warranted.

Yeah, definitely I would look to test them

in both languages.

Obviously, you must also be also using non-verbal

tests, so I think, in that sense, that it makes sense

to look at both languages for sure.

Especially, because people can vary a lot in language

and, of course, you don't know the relationship

between, so let's just give a hypothetical.

So, it could be that someone speaks English

quite well, but it's not their dominant language,

so when they suffer traumatic brain injury,

because English requires them to use more cognitive

control because it's the less proficient language,

that's an idea that's been studied a lot by various

different researchers, then what might happen is

that English would actually show a bigger

decrement than Spanish.

So, that's one possibility that would allow you

to see it more.

I definitely think that you would have to look at

both languages.

I'm just trying to make sure I haven't

missed any questions.

Okay, okay.

Thank you, you're welcome.

So, I'm just going to start from the bottom.

Is there better cognitive reserve in bilingual?

So, that's a very interesting question.

I don't know.

I actually honestly cannot tell you the answer

to that question.

There are data that support that point of

view, there are other data that don't, I'm thinking

about the older adult literature that don't

show cognitive reserve.

And there's a whole tricky, very difficult

question to figure out, so I'll give you an example.

Many years ago, we did aging work with young and

older adult bilingual.

Young meaning college-aged and one of the criticisms

of the study was that we hadn't matched our older

adult bilinguals to our young adult bilinguals.

That's because our older adult bilinguals hadn't

finished high school.

What I wrote back in the response to the review

was, "Well, the problem is that these are

Spanish-English bilinguals that are in their 70s --

this is in the 90s, they had schooling, most

likely, before the civil rights movement.

So how do we know that high school for them is

not actually a very high level of education

relative to bilinguals in the 90s where they were

much more likely to have high school

and then college.

So, I think there's always the issue of sampling and

matching that is tricky with bilinguals.

I can tell you personally, that everything that I

read about, having to mentally juggle two

languages, the effect of, you know -- I spent a year

immersed in German, and the effects that it

had on my English.

As Judy [unintelligible] very nicely looking at the

effect of the second language on the person

versus the fourth language on the other three, there

is, clearly, some kind of training effect.

It makes a difference in how we process the world.

The question I always ask myself is, "Am I different

somehow already from someone who already speaks

one language or two languages?

Could I speak four?"

You know, this is always a tricky question, but I

want to believe that there is a cognitive reserve and

that bilingualism has some advantage and

does train the brain.

The question is still kind of open as to

how it does that.

Hopefully I answered your question.

But I don't really know.

I wish I could give you a more definitive

answer there. Okay.

You're welcome.

There was a question about reading right to left

versus left to right and I'm sure there's data on

that but I'm not a literacy person, so I'm

going to differ on that question.

What would be the harm in moving Spaniards from the

Hispanic category and limiting Hispanic to those

whose lineage are from Latin America?

The harm, in terms of comparing, I think we do

always have to be very careful about where, and

certainly in terms of genetic studies, we know

that people who originate from Mexico and Central

America tend to be a 50/50 European versus indigenous

ancestry, Native American ancestry and those from

Spain would be different.

Those from Argentina would be different, so I think

that we do have to be careful about the origins

of our populations and what inferences we want to

make, should be careful really to know what our

population is and know it well.

Brain injury question. Spaniards.

Somebody had a question about balanced and

unbalanced.

So, these were children.

There were some children who were better in Spanish

than English in terms of their proficiency was

better at Spanish than English and those who were

equal at Spanish and English and that

was the difference.

Balanced were equal in Spanish and English.

Unbalanced was better in Spanish than English.

So, we did take that as possibly indicating that

they're struggling to learn English more rapidly

and we saw differences in the middle frontal gyros

for that group.

Okay, I think I'm caught up with questions.

Well, there was one about [inaudible].

One question was about the [inaudible] cognitive

ability between monolinguals and

bilinguals.

We haven't actually done monolingual bilingual

comparisons, so when we did our aging work, we

actually looked only

at U to UC [phonetic sp].

I'll interpret it more generally.

In terms of our work, specifically, we only

looked at young bilingual's, college-aged

and older adults, not at monolingual older adults

versus bilingual older adults.

There is data suggesting that there are differences

in cognitive control, but there's also data, for

example, when we look at Manolo Carreiras' stuff,

it's older adults and there are not differences

in certain groups.

One of the hypotheses that we have that we're

pursuing is possibly looking at this new

rule learning idea.

As one possibility and the models that are developed,

computational neuroscience models, looking at things

like the stroop task or the thiamin task.

The stroop task, the flanker task is that they

seem to, in these computational neuroscience

models have less complex cognitive control circuits

when they're modeled and the ones that require more

complex cognitive control circuits, those are

associated with things like learning new rules.

There's also things like reinforcement type

learning where some people seem to learn in different

ways, so there's that question of, "Are there

higher orders of cognitive control and one day are we

going to approach that by looking at new rules as a

possible distinguisher between monolinguals

and bilinguals?"

We're just at the beginning with that one.

Male Speaker: Great.

Arturo, I'm going to open the line back up

so I can talk.

That always produces a bit of a tower of Babel.

I want to thank you for taking the time today to

present and for all the questions and all the

people who are on.

We had 179 registrants, so it was a nice group.

I'll let everyone know that the recording of this

will be available in about a month.

I also want to thank [inaudible] for

coordinating this and all the rest of their

director's seminars -- webinars over the

course of the year.

Our next presentation will be February 21st with

Sarah Mormon, who is one of our early stage

investigator paper awardees last year.

She'll be presenting February 21st.

With that, I want to thank all of you for

participating today.

Arturo, thank you again.

For more infomation >> Director's Series Webinar January 2017 with Arturo Hernandez - Duration: 53:45.

-------------------------------------------

CruiseTipsTV Livestream Vlog Behind the Scenes - Duration: 9:27.

Alright we've got about 20 minutes before we

go live

how you feeling? Yikes! That is not good This is gonna

happen

I'm oddly nervous, yeah I don't know why I mean we

do vlogs all the time just normal

everyday vlog but for some reason I have like

little butterflies in my stomach. Sorry i can't stop doing my makeup

I'm kinda running late. That's what you get when you try

to the gym before you do a live stream. If you're

nervous about this, why are you doing it?

why do a live stream at all? I think it's

a good idea to keep pushing outside of our

comfort zone and sometimes honestly it's

really hard to reply to all the comments

i'm running out of time and I think this

is really good alternative way to

get other people involved in helping us

reply to comments and being able to

answer a larger amount of questions in a really

interactive way. So you think it's going

to be quicker to do it this way? I think it's going to be quicker this way

and I think it's going to be more fun.

Lot of fun? Hopefully, I'm afraid. I hope people

show up. I'm a little worried about that. I was

going to ask you that? what if what if

nobody comes are you going to do? I guess if

nobody comes we'll have a normal vlog.

we're going to answer questions and

we're going to try my eyeliner please

eyeliner dry. So do you have a plan? i'm

I think we have a plan, but in the words of our

sweet little boy, I think he said it best

when he said "just have fun with it mommy"

So, we're just going to have fun with it and see how it goes, hopefully people will show up

I like that. Alright we've got like

15 minutes, so I'm gonna get out here let

you get back to it

Okay, can you make me a snack? No. Alright. See you soon.

ok so this is our live studio here. It's not

really that glamorous but we do what we

have to do try and get the best audio

and video possible. You can see these ugly

moving blankets here. We use those to cut the

sound, actually the echo, because we

have such high ceilings wood floors and

lots of places for the sound to bounce

I'm using an old Mac Pro here that when i

bought it was just ridiculously

expensive actually it was back in about

2008, and now it's you know couple

of days away from being a paperweight

which is just heartbreaking

so we want to see if we can get a little use out

of it doing these live streams

and this is our little makeshift control

room here. We've got a big monitor here that's gonna

connect us directly to youtube. And there's the background

you can see there and here's where

Sheri is going to be sitting right now

we're just using your higher-end webcam

but still a webcam so we're not going to get

great quality from this, but this is a

way for us to test and see if it's

actually going to work out

this is what Sheri's going to see when the

live stream starts and you can see that

we have a couple of big windows there we

like to use natural light when we can but

the problem with natural light is it's

always changing so we use these

reflectors here to bounce light from

various other sources like this right

here and we also have some light here in

case the light changes so much. typically

by the end of the vlog the light will

have changed so much that it she's either

too dark or too light and it's

always a big battle to edit

here so i'm going to be looking down as

little as possible to try to look at

your comments and all that good stuff

I but we're going to also just being

normal vlog stuff today we're going to answer

to your question and have our normal

fun so hang with us a comment when you

arrive and let's see what you want to

talk about the couple of little notes

today we do expect that your going to hear a lot of noise

today you're probably going to hear our neighbor mowing his lawn

you're probably going to hear my

husband's computer buzzing in the

background with your kind of interesting

setup out here to make sure it's just

like fast that you can stream really

really life and probably lose eye

contact with the camera which is right

in front of me every so often when i'm

looking right down here lata police

there with me please pardon my wrinkles

I want the airbrush at all today

supplying our back in my 12 an 830 going

ala make ass

ok follow it was so much fun i cannot

believe that that was an hour he would

have asked me how I have been doing this

I would've said like me 12 minutes

it was so much fun i can't wait to do

again i'm totally overwhelmed with like

I just can't believe people would stop

there in the middle

Naidu this is that he'll try no I

totally agree it would be asked it was

unbelievable

yeah really fun and it was it was really

nice to I think to see everybody else

answering the questions and getting in

on that because i don't know everything

about every cruise line i really don't

have that type of knowledge and so it

was found us apart from using every

answer questions and interact and come

check in with us so much fun and I can't

wait to do it again

hooks you remember last minute what

we're all trying to guess how many

people we were going to have George and

we're like 15 I 17 how many babies like

25

yeah I think how many people came at the

peak of it I couldn't I couldn't are

checking to drive both quality look

craft community so many will be from

staph infection include withdrew the

arrow here what is what a terrific group

you know throwing left so much fun it's

like a little family like a little

freaky family to like it

so is there anything that you would do

differently I I want me and stressed out

well now you're going to know how to get

to the choppa dream yeah I don't know

how to catch a train car you're gonna

have to show me that was really scary

and I was worried i'm really glad you're

replying to comments life isn't risky

you could seriously this is a two-person

job

I don't know what I would have done to

keep working oh I'm going to do I'm

gonna get our little girl cereal you can

probably talk about to leave me

oh you'll be really good at replying to

comments off but it was really touching

I think a lot of the people who've been

watching our Channel and 2013 when we

had no idea of the direction we're going

and we really were

it was very uncomfortable and we're

always nervous during a lot of those

people have stopped at the beginning

team and showed up about it was really

touching it definitely was nice to see

some of our reviewers yeah and you are

getting back to the chopping it was

really funny because like the first

thing out of your mouth was I don't know

how to

it's a chat and you said that i was

watching it absolutely just below

really yeah it was going to die so fast

it could be picking everything

yeah and overwhelmingly amazing i want

to find a way to be a little bit more

efficient because I couldn't I couldn't

see the comments just provide the the

way that the control panel works on this

thing is that when some of the new

comments at the bottom all the other

comments right to talk so you could try

to control and get back to some of the

questions but you know what I didn't

make it there there is a setting in

there too slow mode comments so maybe

that's ok with that we will have to look

into for the future call but I want to

overall that was extremely fun was

extremely nice i love interacting with

the audience

me too i want to do it again like

immediately want to do it next weekend

it was so fun really call loved it

although we should do we should do is

give away ok ok my god of the way to

thank these people don't show up on

saturday

yeah to to watch out let's do it or give

away to work you actually know your

pardon you know it's tough

alright let's do it will get away no I

have a feeling him in like 40 very

anybody gets pretty sure you get started

over there let's just start on our jobs

i'm hungry weenie sandwich

you know maybe food one day with your I

like going to be scared if you think you

can just keep control panel man give me

the cameras i can so i can show anywhere

yard for me come on back and we'll go

with many key but don't move by your

house

hey click me to subscribe

we don't need to do any editing dissolve

is happening right now

For more infomation >> CruiseTipsTV Livestream Vlog Behind the Scenes - Duration: 9:27.

-------------------------------------------

Finding love at Washington Week: A golden anniversary for two original employees - Duration: 2:51.

I was an accounting major, heading towards a CPA.

But about 90 seconds after I took my first course, I realized accounting wasn't going

to happen.

I loved broadcasting, played jazz when I was at college, and I wanted to do something in

that area.

I got fired from a job I had in the summertime, and I went up on campus and met Father Dan

Power.

Literally crossed paths with him.

It was one of those things where if you'd brushed your teeth 30 seconds longer, never

would have happened.

He took me in his office, sat me down and said, I said, 'I want to get into broadcasting.

Aren't you part of the new WETA television board?'

'Yes I am.'

Calls up Bill McCarter, who was then the ripe old age of the 32 and the general manager.

He said, 'Bill, I've got a young lad who says he wants to get into broadcasting, and

I told him you would see him.'

So, Bill, realizing he's got no choice but to get this over with, says, 'How about

Monday morning?'

This was a Friday.

Monday I go in.

A woman takes me into his office.

He tells me why I can't work for him because I don't have any experience.

And I was leaving and he says, 'Stop.

Okay.

Can you work for $75 a week.'

I said, 'Sure.'

And he says, 'Go down and see Joanne, who is our accountant, to fill out the W4s and

all the paperwork.'

I went down there.

I sat with her for 20 minutes filling out these forms.

It was love at first sight.

Four years later were married.

Before we were married, she had the time.

She wanted to do some more production kinds of things.

These programs are usually done after hours.

Seven o'clock at night after everyone went home.

And not everybody was willing to stay on and take on these kinds of tasks.

She was more than willing to do because she wanted to learn.

At the time, it was not unionized, which meant you could do everything.

You could be assistant director.

You could do makeup.

You could do audio.

She learned all those things and ended up being a production assistant for many programs

but in particular Washington Week where we would come every Friday night to do.

We got married in 1968 and that was it.

She was an integral part of the show at the very beginning, as was I, but in a different

area.

She frequently says the reason this marriage has endured is because you like to be in front

of the camera and I don't mind being behind the camera.

I hate to say the rest is history, but it's led to three children, six grandchildren and

a long association with WETA and Georgetown, by the way.

For more infomation >> Finding love at Washington Week: A golden anniversary for two original employees - Duration: 2:51.

-------------------------------------------

Stylish Anarkali Frocks Designs For Baby Girls 2017 - Duration: 2:03.

Stylish Anarkali Frocks Designs For Baby Girls 2017

Stylish Anarkali Frocks Designs For Baby Girls 2017 Stylish Anarkali Frocks Designs For Baby Girls 2017; Find here some exquisite or most acclaimed anarkali gowns plans for your infant young ladies. The pattern of young ladies mold change every last time and enhanced increasingly after some time, many changes are made in these patterns and form industry to give young ladies the best and looks flawless as they ravishing young ladies need. Dresses are among the most critical piece of fashion.Anarkali Dresses ensemble can be planned and enhanced in various ways. These mixes are extremely well known among the Indian and Pakistani young ladies. Here we are sharing some brilliant dresses plans for infant young ladies. So continue going by Pk Vogue for more design upgrades.Stylish Anarkali Frocks Designs For Baby Girls 2017

Stylish Anarkali Frocks Designs For Baby Girls 2017

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét